본문 바로가기

English

[영화 영어] Two Brothers

그냥 영화를 보느니 영어 자막으로 보면 조금이라도 영어 공부에 도움이 같아 시작한 영어 자막으로 영화 보기.

사람에게나 일어날 형제의 기구한 운명에 관한 영화이나 애들 영화이므로 해피엔딩으로 끝난다.

괴상한 영어 표현들을 발견하는 족족 올려볼까 한다.

 

Two Brothers 한글자막

Two Brothers 1080p.kor.smi

   

Sergeant Van Tranh is getting very hot under the collar = 카라 밑이 뜨겁다? ㅋㅋ. 다혈질이다

   

That can't be too pleasnt for him.

   

If you have some sort of feature hat to wear. = 모자를 준다고? 모자에는 직책이란 뜻도 있다긔~ 그런지는 조금 생각해보면 알겠지?

   

Rather long = 괜찮은데요? 문맥상 이런 뜻으로 받아들일 밖에 없는데 그런지는 모르겠다. ㅋㅋ

   

Payable in advance = 선불이오

   

They patronize me with their admiration = 그들은 주위에서 아첨이나 떨지.

   

이건 그냥 호랑이가 멋있게 나와서.. 중반에 왕한테 맞고 도망간 호랑이이다.